うータイ料理辛いんだけど?! ‐極端編‐

サワッディカー🙏

トムヤムちゃんです

 

今回は

 

前回に続き『辛さ関連の言葉』

 

についてお伝えします!

 

tomuyamuchann.hatenablog.com

前回の記事をご覧になっていない方はここから

ご覧ください!👆

 

さて、今回は

それぞれの表現を紹介します!

 

辛い物好きも苦手な人も

必見の内容になっていますので

 

ぜひ最後までご覧ください!

 

実際多くのタイの友人が使っている表現ですよ😏

 

では、行きましょう😌

少し辛くしてください(ちょいチャレンジ組)

アオ ペッ(ト) ニッ(ト)ノイ クラップ/カー

 

まず、辛いものに挑戦したい方は

こう伝えましょう👆

 

ただ、タイの方基準の「辛い」は相当辛いです

 

日本★★★=タイ★

 

好奇心で頼んでみるのもアリですが

覚悟して頼みましょう笑

 

アオ ペッ(ト) ニッ(ト)ノイ クラップ/カー

☆単語の意味は以下のようになっています☆

アオ เอา → 要る、必要とする

ペッ(ト) เผ็ด → 辛い

ニッ(ト) ノイ นิดหน่อย → 少し、ちょっと

 

 

唐辛子入れないで!(辛さ断固拒否組)

マイ サイ プリッ(ク) クラップ/カー

 

次に、アンチ辛い組です笑

 

辛くしないでといっても、タイの方の

辛くない基準はまだまだ辛かったりします笑

 

ほんとに無理!という方は

マイ サイ プリッ(ク) クラップ/カー

「唐辛子入れないでください」

 

を使いましょう😌

☆単語の意味は以下のようになっています☆

プリッ(ク)พริก →唐辛子

マイ ไม่ → ない(否定)

サイใส่ →入れて

いかがですか?

辛さと戦えそうでしょうか?笑

 

今回は

を紹介しました!

 


今日もすぐ、

ブックマーク保存ですね!

 

辛さと戦うため まず、

覚えてみることにしませんか?😋

 

次回は『お持ち帰りの袋文化』について

お伝えしていきます!

 

タイではよく見る文化の一つを紹介しますので

お楽しみに🤭

 

サワッディカー🙏