うータイ料理辛いんだけど?! ‐極端編‐
サワッディカー🙏
トムヤムちゃんです
今回は
前回に続き『辛さ関連の言葉』
についてお伝えします!
前回の記事をご覧になっていない方はここから
ご覧ください!👆
さて、今回は
それぞれの表現を紹介します!
辛い物好きも苦手な人も
必見の内容になっていますので
ぜひ最後までご覧ください!
実際多くのタイの友人が使っている表現ですよ😏
では、行きましょう😌
少し辛くしてください(ちょいチャレンジ組)
アオ ペッ(ト) ニッ(ト)ノイ クラップ/カー
まず、辛いものに挑戦したい方は
こう伝えましょう👆
ただ、タイの方基準の「辛い」は相当辛いです
日本★★★=タイ★
好奇心で頼んでみるのもアリですが
覚悟して頼みましょう笑
アオ ペッ(ト) ニッ(ト)ノイ クラップ/カー
☆単語の意味は以下のようになっています☆
アオ เอา → 要る、必要とする
ペッ(ト) เผ็ด → 辛い
ニッ(ト) ノイ นิดหน่อย → 少し、ちょっと
唐辛子入れないで!(辛さ断固拒否組)
マイ サイ プリッ(ク) クラップ/カー
次に、アンチ辛い組です笑
辛くしないでといっても、タイの方の
辛くない基準はまだまだ辛かったりします笑
ほんとに無理!という方は
マイ サイ プリッ(ク) クラップ/カー
「唐辛子入れないでください」
を使いましょう😌
☆単語の意味は以下のようになっています☆
プリッ(ク)พริก →唐辛子
マイ ไม่ → ない(否定)
サイใส่ →入れて
いかがですか?
辛さと戦えそうでしょうか?笑
今回は
を紹介しました!
今日もすぐ、
ブックマーク保存ですね!
辛さと戦うため まず、
覚えてみることにしませんか?😋
次回は『お持ち帰りの袋文化』について
お伝えしていきます!
タイではよく見る文化の一つを紹介しますので
お楽しみに🤭
サワッディカー🙏